katoken plaza
/
/
ぼくの夢
必ず手に入れるぞ 乃木坂のマンション
月30万以上する部屋に 住むぞ
地下の駐車場には 白いベンツをおくんだ
おまえと2人で 青山まで買い物だ
そして そんなことすべて かなえたあとに
こんな風に 叫んでやるのさ
☆お金が何さ ぜいたくが何さ
言ってみたいもんだぜ 気づいてみたいもんだぜ Baby
特別の夜になったら 三ツ星レストラン
一流シェフの料理で 乾杯しよう
トレンドな洒落たバーも 貸し切りにして
高い酒を飲むんだ 朝まで乱チキパーティー
そして そんなことすべて 実現させたあとに
心の底から 叫んでやりたい
☆
プリティウーマンよろしく あの娘に服を買ってやろう
トラの毛皮のコート着て カジノで遊ぼう
ヨーロッパ 西海岸 オーストラリア
世界中飛び回って グルメをしよう
そしてサンザン派手に 遊んだあとに
気づいてみたい 一言ポツリと言いたい
☆
Note :
稼げば稼ぐほどハッピーになれるのは年収650万円まで。
それ以上だと幸福感は収入に比例しない。
(ブリンストン大学)
Comment :
高校生のころ
日本中のすべてのベンツのフロントガラスを
金属バットで破壊したかった。
とにかく金持ちが嫌いだった。
貧乏人を搾取して私腹を肥やす
悪魔の化身に見えたのだ。
いい人だったのに
お金の魔力に魅せられて
ゼニゲバになっていった人の
どれほど多いことか!
お金は人を狂わせる。
しかし
持ったことのない人間に批判する資格はないと思った。
お金を持ったら自分も狂ってしまうのか?
だからまず大金を手にすることが
ぼくの夢だ。
そして「お金が何サ」と言うのが
本当のぼくの夢だ。
English :
My Dream
I definitely will have a residence in Nogizaka
Will live in a room for over \300,000 a month
In underground parking lot, I will park my white Mercedes
You and me together will go shopping to Aoyama
And when I’ve made all these dreams come true
I will shout like this
*Money doesn’t matter. Luxury doesn’t matter
Wish I could say it
Wish I could find it, baby
Three-star restaurant on a special night
Let’s make a toast over the top chef’s cuisine
Will rent out a trendy stylish bar
Will drink luxury spirits and merrymaking all night long
And when I’ve made all these dreams happen
I will shout from the bottom of my heart
Like Pretty Woman, I will buy her some clothes
Will wear a tiger fur coat, and play in casinos
To Europe, to the West Coast, to Australia
Will go around the world and be on a gourmet tour
And when I’ve lived it up extravagantly
I want to find it
I want to just say the words like this
Translated by Akiko
français :
español :