top of page

     Sunshine Life

 

☆Sunshine

あたたかい妖精 しずかな幸せ

ここちよい人生 おだやかな陽性

 

進化進出 チョー便利な社会目指して

真理真実 豊かな心求めて

新開発 新製品 新提案 新知識

なんだかちっとも 幸せ感じられない

なんで?どうして?いっしょうけんめい がんばったのに

なんとも安らげない 毎日毎晩続く

なんだっちゅうの?

 

☆Sunshine

あたたかい妖精 しずかな幸せ

 

イルカなぜか とっても楽しそうだよ

進化なぜか 途中でやめてしまったよ

再開発 再分割 最高級 最先端

不幸な悪循環 知っていたのさ

愚かな結末 しっかり見えていたのさ

憂鬱な仮面を 人間ばかりがかぶってたのさ

Oh no You Know!

 

☆Sunshine

ここちよい人生 おだやかな陽性

 

大好きな君と遊んで 毎日過ごしたいのに

大好きな君に抱かれて 毎晩ねむりたいのに

薄暗いビルの中で 悪霊の光の中で

今日もブルーを抱えて 片想いをしてるだけ

 

☆Sunshine

悪魔にかえた 死神のつかい

スピードにつかれた 狂気のこうかい

 

 

Note : 

 

人間は起きて何か活動をしているとき

脳の数パーセントしか使っていないと言われているが

イルカは脳全体を100%近く活性化させている。

(ジョン・C・リリー博士)

 

 

Comment :

 

ぼくらは豊かになろうとして

文明を進化させてきた。

Sunshine Lifeを求めて。

 

冷たい水で洗濯板で洗濯していたら

大変だし手は荒れる。

でも今は洗濯機がある。

歩いたら何十日もかかるところも

電車を使えば数時間で行ける。

 

一年中バナナは食べられるし

冬でもトマトが食卓に並ぶ。

地球の裏側とスカイプで話せるし

一度も会わなくても、いっしょにレコーディングできる。

 

すばらしい世界がやってきた!

はずだった。

 

しかし実際には

心の病は増え、格差は広がり

食品は添加物で犯され

大気は汚染され、放射能が降り注ぐ。

 

本当のSunshine Lifeとは何か?

ヒントはイルカにあった?!

 

English :

 

           Sunshine Life

 

★Sunshine

 A warm fairy

 A quiet happiness

 A pleasant life

 A gentle positivity

 

Evolution, advance

To a super convenient society

Truth, reality

Seeking for a rich heart

 

Development

New product

New proposal

New knowledge

 

Can’t feel any happiness at all

Why? What for?

I’ve been trying so hard but

Can’t find peace of mind

Lasting every day and night

What’s going on?

 

Dolphins seem very happy I don’t know why

They have stopped evolving for some reason

 

Redevelopment

Re-division

The highest

The latest

 

Unhappy vicious circle, they knew about it

Foolish ending, they could see it clearly

Only humans put on the depressing masks

Oh no You Know!

 

Having fun with you my love, I want to live every day

In the arms of you my love, I want to sleep every night

In a dim-lit building, in the light of evil spirits

Holding blues again today, I’m just in one way love

 

☆Sunshine

 Turned to be the Devil

 A messenger of the Death

 Tired from the speed

 Lunatic regrets

 

Translated by Akiko

 

français :

 

 

 

español :

 

bottom of page