katoken plaza
/
/
SEED
大切なものいっぱい 持っていかれた
こんなに大切だったのかと 後で気付いた
毎日コツコツ積み上げた 宝の山を
世界一華麗な盗賊に みんな盗られた
大事に大事に育てあげた 大切な大切な果実
根こそぎ丸ごと奪いさられた 奪いさられた
それでも僕は種をまくんだ 今日も静かに種をまくんだ
それでも僕は種をまくんだ 1人ぼっちで種をまくんだ
大切に大切にしてた恋人がいなくなった
こんなに好きだったのかと 今さら気付いた
毎朝その笑顔に出会う度に
世界一幸せな気持ちになっていたんだ
あんなにあんなに愛していたのに 美しい美しい彼女
瞬きする間もなく 消えてしまった 消えてしまった
それでも僕は種をまくんだ 今日も静かに種をまくんだ
それでも僕は種をまくんだ 明日二人で種をまくんだ
大切な仲間と今夜出会った
こんなにありがたいのかと やっと気付いた
毎日なんでもないことの繰り返しが
時に退屈と思った奴らが 涙でにじんだ
これでもか これでもかと がんばった夜
これまでか これまでかと くじけた心
希望の光は弱く遠いけれど 遠いけれど
それでも僕は種をまくんだ 今日も静かに種をまくんだ
それでも僕は種をまくんだ いつかみんなで種をまくんだ
Note :
たとえ明日、世界が終わりになろうとも、私はリンゴの木を植える(マルティン・ルター)
Comment :
震災のあとに書いた曲。
次から次へと起こる災害に対して
ともすれば「何をやってもムダ」という気分に
なってしまいそうになる。
(最近もあきれるほど次々と起きている)
災害だけではない。
戦争も原発も貧困も格差も
巨大なゼニゲバの前では
何人たりとも無力を感じてしまうものだ。
終末時計はもはや明日を指しているのでは?
と思うことさえある。
しかしそれでもマルチンルターが言うように
「たとえ明日世界が終わりになろうとも
私はリンゴの木を植える」
1人ぼっちで黙々とやっている。
賛同した誰かが助けてくれる。
そしてまた同調した誰かが…
いつか大きなウネリになって
たくさんの実をつけることを信じて
ぼくは今日も種をまく。
English :
Seeds
My precious things have been taken away
I never knew how much they meant to me until I lost them
Every day I had accumulated treasures but
The most magnificent thieves in the world have robbed them all
Cherished, cherished, what I had cherished
Precious, precious fruits
Utterly, entirely,have been taken away, taken away
Still I will sow seeds
Today quietly I will sow seeds
Still I will sow seeds
Alone I will sow seeds
The girl I loved and cherished has gone away
I never knew how much I loved her until she left me
Every morning, when I saw her smile
The happiest man in the world I felt to be
So much, so much, I had loved
The beautiful, beautiful girl
Before I could blink, she has gone away, gone gone away
Still I will sow seeds
Today quietly I will sow seeds
Still I will sow seeds
Tomorrow the two of us will sow seeds
Tonight I met some precious friends
I never knew how grateful to have them until now
Every day, the same thing over and over again
The friends once I thought boring were blurred with tears
Not enough, not enough, tried hard that night
No more, no more, my heart gave up
Though a ray of hope is faint and far away, far far away
Still I will sow seeds
Today quietly I will sow seeds
Still I will sow seeds
Someday all of us will sow seeds
Translated by Akiko
français :
español :